음식 2011. 9. 20. 23:03

Shuangbaotai, 双包胎

Shuangbaotai (simplified Chinese: 双包胎; traditional Chinese: 雙包胎; pinyin: shuāngbāotāi) or horse hooves is a sweet Taiwanese fried dough food with chewy dough containing large air pockets on the inside and a crisp crust on the outside. It is made by twisting two small pieces of dough together and frying them, which causing them to separate slightly while remaining connected. The Mandarin Chinese name of this food, shuāngbāotāi (Chinese: 雙胞胎) meaning "twins", is derived from the fact that the dish is two pastries twisted slightly together as if conjoined twins. The Taiwanese Hokkien name is 馬花糋 (bé-hoe-chìⁿ), which roughly means "horse-hoof cake", also in reference to its shape. Another Hokkien name is 雙生仔 (siang-siⁿ-á) meaning twins.

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Couscous  (0) 2011.09.22
Pancake  (0) 2011.09.22
Churro  (0) 2011.09.20
Cruller  (0) 2011.09.20
Angel wings  (0) 2011.09.20
음식 2011. 9. 20. 23:02

Churro

A churro, sometimes referred to as a Spanish doughnut, is a fried-dough pastry-based snack that originated in Spain. Churros are also popular in Latin America, France, Portugal, Morocco, the United States, Australia, and Spanish-speaking Caribbean islands. There are two types of churros in Spain. One is thin (and sometimes knotted) and the other is long and thick (porra). They both are normally eaten for breakfast dipped in hot chocolate or café con leche. Churros are typically fried until they become crunchy, and may be sprinkled with sugar. The surface of a churro is ridged due to having been piped from a churrera, a syringe with a star-shaped nozzle. Churros are generally prisms in shape, and may be straight, curled or spirally twisted.
"Tejeringos", an Andalusianvariation of the churro
Like pretzels, churros are often sold by street vendors, who will often fry them freshly on the street stand and sell them hot. In Spain, Mexico, and Argentina, they are available in cafes for breakfast, although they may be eaten throughout the day as a snack as evident in Nicaragua. Specialized churrerías can be found in the form of a shop or a trailer during the holiday period. In Colombia they can be found in the streets but they are thin and shaped like a ring. The dough is a mixture of flour, water and salt. Some versions are made of potato dough.

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Pancake  (0) 2011.09.22
Shuangbaotai, 双包胎  (0) 2011.09.20
Cruller  (0) 2011.09.20
Angel wings  (0) 2011.09.20
Fried squid, Calamari.  (2) 2011.09.20
음식 2011. 9. 20. 23:02

Cruller

A traditional cruller (or twister) is a twisted, usually ring-shaped, fried pastry made of dough somewhat like that of a cake doughnut, often topped with plain powdered sugar; powdered sugar mixed with cinnamon; or icing. The name can also refer to the French cruller, a fluted, ring-shaped doughnut made from choux pastry with a light airy texture. The name comes from early 19th century Dutch kruller, from krullen "to curl". Crullers are traditionally eaten in Germany and some other European countries on Shrove Tuesday, to use up fat before Lent. In Danish they are knowns as "Klejner" and in Swedish as "Klenäter", both names deriving from Low German. In Scandinavia crullers are common at Christmas. Crullers are most commonly found in Canada, New England and the Mid-Atlantic and North Central states of the USA, but are also common in California. The German origin is probably why traditional crullers can be found more easily in the Midwest, where many German immigrants settled. Some family-owned bakeries still call them "krullers." In other parts of the U.S., crullers may be called "dunking sticks" or simply "sticks." In 2003, the Dunkin' Donuts chain of doughnut shops stopped carrying traditional crullers, claiming that the hand-shaped treats were too labor-intensive, and couldn't be simulated with new machines for mixing doughnut batter. They still sell "French Crullers." Tim Hortons,  Honey Dew Donuts, and Krispy Kreme still sell the Cruller, while Dunkin' Donuts only carries the French Cruller. In place of the traditional cruller, Dunkin' Donuts now sells several variations of a substitute product it calls a "cake stick" which is a simplified, machine-made version of the more elaborately twisted hand-made variety.[5] The term "Chinese cruller" is occasionally applied to the youtiao, a similar-looking fried dough food eaten in East and Southeast Asia.

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Shuangbaotai, 双包胎  (0) 2011.09.20
Churro  (0) 2011.09.20
Angel wings  (0) 2011.09.20
Fried squid, Calamari.  (2) 2011.09.20
Barmbrack  (0) 2011.09.20
음식 2011. 9. 20. 23:01

Angel wings

Angel wings are a traditional sweet crisp pastry made out of dough that has been shaped into thin twisted ribbons, deep-fried and sprinkled with powdered sugar. Traditionally present in several European cuisines, angel wings are known by many other names and have been incorporated into other regional cuisines (such as the United States) by immigrant populations. They are most commonly eaten in the period just before Lent, often during Carnival and on Fat Thursday, the last Thursday before Lent – not to be confused with "Fat Tuesday" (Mardi Gras), the day before Ash Wednesday. There is a tradition in some countries for husbands to give angel wings to their wives on Friday the 13th in order to avoid bad luck. Some believe that 13 is the Devil's number.

Alternate names

In the various national cuisines, angel wings are referred to as:
  • Belarussian: хрушчы (chruščy) or фаворкі (favorki)
  • French: bugnes
  • German: Raderkuchen
  • Hungarian: csöröge
  • Croatian: krostole
  • Italian: bugiechiacchierecrostolifrappegalanisfrappole
  • Lithuanian: žagarėliai
  • Polish: chruścikchruścikichrustchrustyfaworki
  • Russian: хворост
  • Swedish: klenäter
  • Slovakian: fánk


P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Churro  (0) 2011.09.20
Cruller  (0) 2011.09.20
Fried squid, Calamari.  (2) 2011.09.20
Barmbrack  (0) 2011.09.20
Bozica  (2) 2011.09.20
음식 2011. 9. 20. 23:00

Fried squid, Calamari.

Fried squid (fried calamari, calamari) is a dish in Mediterranean cuisine. It consists of batter-coated, deep fried squid, fried for less than two minutes to prevent toughness. It is served plain, with salt and lemon on the side. In North America, it is a staple in Italian, Greek, Turkish and seafood restaurants. It is served as an appetizer, garnished with parsley, or sprinkled with parmesan cheese. It is served with dips: peppercorn mayonnaise, tzatziki, or in the United States, marinara sauce, tartar sauce, or cocktail sauce. In Mexico it is served with Tabasco sauce or habanero. Other dips, such as ketchup, aioli, and olive oil are used. Like many seafood dishes, it may be served with a slice of lemon.
Fried calamares from Spain
Fried calamares from Spain In Australia, fried calamari is popular in fish and chip shops; imitation calamari of white fish may also be used. When offered for sale as whole fresh animals, the term Calamari should only be used to describe the Northern and Southern Calamari (Sepioteuthis spp.), however once prepared as food it is common to apply the term calamari to any squid species and even cuttlefish.

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Cruller  (0) 2011.09.20
Angel wings  (0) 2011.09.20
Barmbrack  (0) 2011.09.20
Bozica  (2) 2011.09.20
Lotte, Lotti  (0) 2011.09.20
음식 2011. 9. 20. 23:00

Barmbrack

 

Barmbrack (Irish: báirín breac) is a yeasted bread with added sultanas and raisins. Usually sold in flattened rounds, it is often served toasted with butter along with a cup of tea in the afternoon. The dough is sweeter than sandwich bread, but not as rich as cake, and the sultanas and raisins add flavour and texture to the final product. In Ireland it is sometimes called Báirín Breac, and the term is also used as two words in its more common version. This may either be from the Irish word báirín - a loaf - and breac - speckled (due to the raisins in it), hence it means a speckled loaf (a similar etymology to the Welsh bara brith). The yeast used was said to be skimmed from the top of fermenting beer and, as beer would also have been made at this time, this is likely. This suggests an alternative etymology, from the use of barm as just such a yeast. Note that the most common spelling in Ireland is Barmbrack Barmbrack is the center of an Irish Halloween custom. The Halloween Brack traditionally contained various objects baked into the bread and was used as a sort of fortune-telling game. In the barmbrack were: a pea, a stick, a piece of cloth, a small coin (originally a silver sixpence) and a ring. Each item, when received in the slice, was supposed to carry a meaning to the person concerned: the pea, the person would not marry that year; the stick, "to beat one's wife with", would have an unhappy marriage or continually be in disputes; the cloth or rag, would have bad luck or be poor; the coin, would enjoy good fortune or be rich; and the ring, would be wed within the year. Other articles added to the brack include a medallion, usually of the Virgin Mary to symbolise going into the priesthood or to the Nuns, although this tradition is not widely continued in the present day. Commercially produced barmbracks for the Halloween market still include a toy ring.  

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Angel wings  (0) 2011.09.20
Fried squid, Calamari.  (2) 2011.09.20
Bozica  (2) 2011.09.20
Lotte, Lotti  (0) 2011.09.20
Labskaus  (0) 2011.09.16
이름 2011. 9. 20. 22:54

Booth

 

Booth Local Origin of Name: English From the Surname name Booth Meaning: Bothy Emotional Spectrum • Must guard against infatuation that is not love. Personal Integrity • His family taught him that honesty is his best asset. Personality • His heart is warm, his smile is sunny. Relationships • While crowds are fun, he needs his alone time. Travel & Leisure • A unique hobby will occupy his time. Career & Money • A career in business management would suit Booth. Life's Opportunities •A good educational background is the key to his success. Booth's Lucky Numbers: 45 •4 • 46 • 58 • 43 • 8

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'이름' 카테고리의 다른 글

Gaenor  (0) 2011.09.22
Gaia  (0) 2011.09.22
Boris, Borka  (0) 2011.09.20
Bohdan,Bohden,Donald  (0) 2011.09.20
Boyd, Blonde  (0) 2011.09.20
이름 2011. 9. 20. 22:39

Boris, Borka



Boris Local Origin of Name: Italian From the Russian name Boris Meaning: 'Battle', 'fight' Emotional Spectrum • A quiet, babbling brook in the storm of life. Personal Integrity • Parents of Boris brought him up on firm moral ground. Personality • A good sport in athletics and everything else. Relationships • His friends will stand with him through thick and thin. Travel & Leisure • Always on the go, Boris takes life in the fast lane. Career & Money • A career in television would suit Boris. Life's Opportunities • Not taken in by scams, people will seek Boris's advice. Boris's Lucky Numbers: 12 •5 • 39 • 26 • 7 • 49

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'이름' 카테고리의 다른 글

Gaia  (0) 2011.09.22
Booth  (0) 2011.09.20
Bohdan,Bohden,Donald  (0) 2011.09.20
Boyd, Blonde  (0) 2011.09.20
Lonato  (0) 2011.09.20
음식 2011. 9. 20. 22:30

Bozica



Bozica Local Origin of Name: Slavic From the name Bozica Meaning: Clear, bright Emotional Spectrum • Able to vent his anger constructively. Personal Integrity • Bozica is the height of respectability. Personality • Always happy, never bad, full of pep, and never sad. Relationships • A quiet weekend away is everything! Travel & Leisure • Would enjoy train travel, but his impatience needs the airplane! Career & Money • Books hold the key to his career. Life's Opportunities • Not a wheeler-dealer, Bozica examines business deals carefully. Bozica's Lucky Numbers: 32 •36 • 30 • 40 • 2 • 7


P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Fried squid, Calamari.  (2) 2011.09.20
Barmbrack  (0) 2011.09.20
Lotte, Lotti  (0) 2011.09.20
Labskaus  (0) 2011.09.16
Som tam or som tum  (0) 2011.09.16
이름 2011. 9. 20. 22:16

Bohdan,Bohden,Donald

Bohdan Local Origin of Name: Ukrainian From the Gaelic name Donald Meaning: (Domhnall), 'Mighty in the world' Emotional Spectrum • Sadness is soon overcome by joy with Bohdan. Personal Integrity • A trusted individual by everyone. Personality • Born to serve, you will find Bohdan active in the community. Relationships • His best friends may not really know him . Travel & Leisure • Can be packed and ready on a moment's notice! Career & Money • If money is not wasted in youth, he will handle it well as an adult. Life's Opportunities • A person of direction, he plans out his life. Bohdan's Lucky Numbers: 47 •29 • 58 • 53 • 30 • 17

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'이름' 카테고리의 다른 글

Booth  (0) 2011.09.20
Boris, Borka  (0) 2011.09.20
Boyd, Blonde  (0) 2011.09.20
Lonato  (0) 2011.09.20
Locke  (0) 2011.09.20