음식 2012. 2. 16. 22:52

American fried rice

American fried rice ( Malay: Nasi Goreng USA) is a Thai fried rice dish with "American" side ingredients like fried chicken, ham, hot dogs, raisins, ketchup, and croutons. Other ingredients like pineapple are optional. Because it was invented during the Vietnam War era to serve to United States Marine Corps and United States Air Force personnel stationed in Thailand, it is generally not found in Thai restaurants outside Thailand. With the recent[when?] proliferation of Thai restaurants, American fried rice is now appearing on Thai restaurant menus in the United States. The name comes from the fact that most of the ingredients are American or at least Western in origin.The Malaysian equivalent of American fried rice, called Nasi Goreng USA, is made with many of the same ingredients.Zengo622 3rd Avenue, New York, NY 10017(212) 808-8110richardsandoval.com
View Larger Map

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Cozonac  (1) 2012.02.27
Schaufele  (0) 2012.02.27
Knickerbocker Glory  (0) 2012.02.14
Bavarian cream  (0) 2012.02.14
Cranachan  (0) 2012.02.13
음식 2012. 2. 14. 22:14

Knickerbocker Glory


A knickerbocker glory is an ice cream sundae that is served in a large tall glass, particularly in the United Kingdom.The knickerbocker glory was first described in the 1930s and contains ice cream, gelatin, and cream. Layers of these different sweet tastes are alternated in a tall glass and topped with different kinds of syrup, nuts, whipped cream and often a cherry. Layers of meringue, fruit, and even alcohol may be included.The name knickerbocker glory is drawn from knickerbockers, a type of long trouser traditionally worn by young children (but particularly young boys).Popik (2005) suggests though a British sweet, the name "knickerbocker" is distinctively American and associated with early New York state and city histories. Before they were called New York, the state and city were Nieuw Amsterdam. They were settled by the Dutch in the 1600s and 1700s. The early settlers from Holland to New York were also called knickerbockers. How the name became connected to the sundae is not known.Tea & Sympathy 108 Greenwich Avenue, New York, NY 10011-7741 (212) 807-8329   (212) 989-9735   (212) 352-0779 (Fax) ‎ teaandsympathynewyork.comView Larger Map

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Schaufele  (0) 2012.02.27
American fried rice  (1) 2012.02.16
Bavarian cream  (0) 2012.02.14
Cranachan  (0) 2012.02.13
haggis  (0) 2012.02.13
음식 2012. 2. 14. 00:04

Bavarian cream

Bavarian cream or Creme bavaroise or simply Bavarois is a classic dessert that was included in the repertoire of Marie-Antoine Careme, who is sometimes credited with it. It was named in the early 19th century for Bavaria or, perhaps more likely in the history of haute cuisine, for a particularly distinguished visiting Bavarian, such as a Wittelsbach. Escoffier declared that Bavarois would be more properly Moscovite, owing to its preparation, in the days before mechanical refrigeration, by being made in a "hermetically sealed" mold that was plunged into salted crushed ice to set—hence "Muscovite".Bavarian cream is similar to flour- or cornstarch-thickened pastry cream but thickened with gelatin instead and flavoured with liqueur. It is lightened with whipped cream when on the edge of setting up, before being molded, for a true Bavarian cream is usually filled into a fluted mold, chilled until firm, then turned out onto a serving plate. By coating a chilled mold first with a fruit gelatin, a glazed effect can be produced. Imperfections in the unmolding are disguised with strategically placed fluted piping of creme Chantilly. In the United States, it is not uncommon to serve Bavarian cream directly from the bowl it has been chilled in, similar to a French mousse. In this informal presentation, Escoffier recommended the Bavarian cream be made in a "timbale or deep silver dish which is then surrounded with crushed ice".It may be served with a fruit sauce or a raspberry or apricot puree or used to fill elaborate charlottes.Though it does not pipe smoothly because of its gelatin, it could substitute at a pinch for creme patissiere as a filling for doughnuts. The American "Bavarian Cream doughnuts" are actually filled with a version of a creme patissiere, causing local linguistic confusion.True Bavarian creams first appeared in the U.S. in Boston Cooking School cookbooks, by Mrs D.A. Lincoln, 1884, and by Fannie Merritt Farmer, 1896: Fannie Farmer already offers a "Quick Bavarian Cream". Ferrara Bakery195 Grand Street, New York, NY 10013-3717. (212) 226-6150 () a??Ž[mappress mapid="22"]

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

American fried rice  (1) 2012.02.16
Knickerbocker Glory  (0) 2012.02.14
Cranachan  (0) 2012.02.13
haggis  (0) 2012.02.13
Fish and Chips  (0) 2012.02.13
음식 2012. 2. 13. 23:52

Cranachan


Cranachan  is a traditional Scottish dessert. In more modern times it is usually made from a mixture of whipped cream, whisky, honey (preferably heather honey), and fresh raspberries, with toasted oatmeal soaked overnight in a little whisky. Atholl brose is a drink using similar ingredients but does not contain raspberries. Earlier recipes used crowdie cheese rather than (or as well as) cream, and were sometimes called cream-crowdie. Other earlier recipes are more austere, omitting the whisky and treating the fruit as an optional extra.A traditional way to serve cranachan is to bring dishes of each ingredient to the table, so that each person can assemble their dessert to taste. Tall dessert glasses are also of typical presentation.It was originally a summer dish and often consumed around harvest time, but is now more likely to be served all year round and on special occasions. A variant dish was ale-crowdie, consisting of ale, treacle and whisky with the oatmeal - served at a wedding with a ring in the mixture: whoever got the ring would be the next to marry.

One traditional recipe for cranachan is 3 ounces (85 g) pinhead oatmeal, 1/2 imperial pints (280 ml) double (or whipping) cream, and 2 tablespoons (35 ml) of whisky. The oatmeal should be toasted in a pan over a high heat then dust should be sifted out. The oatmeal is soaked in whisky overnight and then added to the whipped cream, with a little more whisky added to the mixture. Some raspberries are placed in the bottom of the serving glass before adding the cream mixture. An option is to break up some of the raspberries and gently blend into the mixture. The volume of whisky used may be adjusted to personal taste, but it should be a subtle hint rather than a strong flavour.Tea & Sympathy 108 Greenwich Avenue, New York, NY 10011-7741 (212) 807-8329   (212) 989-9735   (212) 352-0779 (Fax) ‎ teaandsympathynewyork.comView Larger Map

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Knickerbocker Glory  (0) 2012.02.14
Bavarian cream  (0) 2012.02.14
haggis  (0) 2012.02.13
Fish and Chips  (0) 2012.02.13
Bangers and Mash  (0) 2012.02.13
음식 2012. 2. 13. 23:33

haggis


Haggis is a kind of savoury pudding containing sheep's 'pluck' (heart, liver and lungs), minced with onion, oatmeal, suet, spices, and salt, mixed with stock, and traditionally encased in the animal's stomach and simmered for approximately three hours. Most modern commercial haggis is prepared in a casing rather than an actual stomach.As the 2001 English edition of the Larousse Gastronomique puts it, "Although its description is not immediately appealing, haggis has an excellent nutty texture and delicious savoury flavour".The haggis is a traditional Scottish dish, considered the national dish of Scotland as a result of Robert Burns' poem Address to a Haggis of 1787. Haggis is traditionally served with "neeps and tatties" (Scots: Swedish turnip and potato, boiled and mashed separately) and a "dram" (i.e. a glass of Scotch whisky), especially as the main course of a Burns supper. However it is also often eaten with other accompaniments. Highlands Restaurant NYC 150 West 10th Street, New York, NY 10014-3117 (212) 229-2670 ‎ highlands-nyc.comView Larger Map

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Bavarian cream  (0) 2012.02.14
Cranachan  (0) 2012.02.13
Fish and Chips  (0) 2012.02.13
Bangers and Mash  (0) 2012.02.13
balti  (0) 2012.02.13
음식 2012. 2. 13. 23:24

Fish and Chips


Fish and chips is a popular take-away food in the United Kingdom, Ireland, Australia, New Zealand, Canada and South Africa. It consists of battered fish which is deep-fried and served with chips.

Cooking

Traditional frying uses beef dripping or lard; however, vegetable oils, such as peanut oil (used due to its relatively high smoke point) now predominate. A minority of vendors in the north of England and Scotland and the majority of vendors in Northern Ireland still use dripping or lard, as it imparts a different flavour to the dish, but it has the side effect of making the fried chips unsuitable for vegetarians and for adherents of certain faiths. Lard is used in some living industrial history museums, such as the Black Country Living Museum.

Thickness

Fish and chips at a Hesburger fast food restaurant in Finland, advertised as particularly British
British chips are usually significantly thicker than the American-style French fries sold by major multinational fast food chains, resulting in a lower fat content per portion. In their homes or in non-chain restaurants, people in or from the United States may eat a thick type of chip, more similar to the British variant, called "home fries" or "steak fries".Cooking fat penetrates a relatively shallow depth into the potato during cooking, thus the surface area reflects the fat content proportionally. Chips have a smaller surface area per unit weight than French fries and thus absorb less oil per weight of potato. Chips also require a somewhat longer cooking time than fries.

Batter

UK chippies traditionally use a simple water and flour batter, adding a little sodium bicarbonate (baking soda) and a little vinegar to create lightness, as they create bubbles in the batter. Other recipes may use beer or milk batter, where these liquids are often substitutes for water. The carbon dioxide in the beer lends a lighter texture to the batter. Beer also results in an orange-brown colour. A simple beer batter might consist of a 2:3 ratio of flour to beer by volume. The type of beer makes the batter taste different: some prefer lagerwhereas others use stout or bitter. In all cases, the alcohol itself is cooked off, so little or none remains in the finished product.

 Choice of fish

In Britain and Ireland, cod and haddock appear most commonly as the fish used for fish and chips, but vendors also sell many other kinds of fish, especially other white fish, such as pollock or coley; plaice; skate and ray (particularly popular in Ireland); and huss or rock salmon (a term covering several species of dogfish and similar fish).
In Northern Ireland, cod, plaice or whiting appear most commonly in 'fish suppers' - 'supper' being Northern Irish chip-shop slang for a food item accompanied by chips. Suppliers in Devon and Cornwall regularly offer pollock and coley as cheap alternatives to haddock due to their regular availability in a common catch. As a cheap, nutritious, savoury and common alternative to a whole piece of fish, fish-and-chips shops around the UK supply small battered rissoles of compressed cod roe.
Australians prefer reef-cod (a different variety from that used in the United Kingdom), barramundi or flake, a type of shark meat, in their fish and chips. In recent years, farmed basa imported from Vietnam has also become common in Australian fish and chip shops.In New Zealand, at first, snapper was the preferred species for battered fillets in the North Island, but as catches for this fish declined, it was replaced by hoki, shark (marketed as lemon fish), and tarakihi. Gurnard and blue cod predominate in South Island fish and chips.In the United States, the type of fish used depends on availability in a given region. Some common types are cod, halibut, flounder, tilapia or, in New England, Atlantic cod. Salmon is growing common on the West Coast, while freshwater catfish is most commonly used in the Southeast.

A Salt & Battery 112 Greenwich Avenue, New York, 10011 (212) 691-2713 ‎ asaltandbattery.comView Larger Map

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Cranachan  (0) 2012.02.13
haggis  (0) 2012.02.13
Bangers and Mash  (0) 2012.02.13
balti  (0) 2012.02.13
Cevapi  (0) 2012.02.13
음식 2012. 2. 13. 23:08

Bangers and Mash


Bangers and mash, also known as sausages and mash, is a traditional English dish made of mashed potatoes and sausages, the latter of which may be one of a variety of flavoured sausage made of pork or beef or a Cumberland sausage.The dish is sometimes served with a rich onion gravy. It can also often be found served with fried onions.This dish may, even when cooked at home, be thought of as an example of pub grub — relatively quick and easy to make in large quantities as well as being tasty and satisfying. More up-market varieties, with exotic sausages and mashes, are sold in gastropubs, as well as less exotic alternatives being available in regular public houses.Along with jellied eels and pie and mash, the dish has particular iconic significance as traditional British working-class dishes. Similarly, in the north, black pudding and leeks have a similar reputation.

Etymology

Although it is sometimes stated that the term "bangers" has its origins in World War II, the term was actually in use at least as far back as 1919.The term "bangers" is attributed to the fact that sausages, particularly the kind made during World War II under rationing, were made with water so they were more likely to explode under high heat if not cooked carefully; modern sausages do not have this attribute.
Bangers and Mash is the familiar term for Sausage and Mash, a favorite British food. The name bangers is believed to come from the habit of sausages bursting in the pan with a bang if cooked too quickly.Bangers and Mash is quick and easy to make, and also makes a cheap yet very substantial meal. A great favorite with children.Where once it was only possible to buy beef or pork sausages, there are now many different flavors available, from spicy through to fruity. Ask your local butcher for his recommendations.Any thick rich gravy is perfect for Bangers and Mash but my favorite is an onion gravy

Prep Time: 20 minutes

Cook Time: 45 minutes

Total Time: 1 hour, 5 minutes

Ingredients:

  • 2 tbsp vegetable oil
  • 8 thick sausages (beef, pork, or flavored as you wish)
  • FOR THE MASH
  • 2 lb / 900g peeled potatoes, quartered
  • 6 tbsp milk
  • 1 stick/ 110g butter, cubed
  • Salt and ground black pepper
  • FOR THE ONION GRAVY
  • 2 medium onions, peeled and thinky sliced
  • 2 tbsp vegetable oil
  • 2 tbsp butter
  • 1 tsp sugar
  • 1 tsp balsamic vinegar
  • 1 A‚A¼ pint/700ml beef stock
  • 4 tsp corn starch/corn flour
  • 4 tsp cold water
  • Salt and black pepper

Preparation:

Serves 4
  • Heat the oil in a large frying pan, turn the heat to medium and add the sausages. Fry until the sausages are golden brown and firm, turning them from time to time - about 20 minutes. Once cooked place in an ovenproof dish and keep warm until the mash and gravy are ready.
  • Meanwhile start the mashed potato by boiling the potatoes in lightly salted water until soft. Drain, and keep warm until ready to mash.
  • While the potatoes are cooking make the gravy - melt the oil and butter in a large saucepan over a gentle heat. Add the onion and cover with a lid. Cook slowly for approx 10 mins or until the onions are soft and translucent.
  • Add the sugar and balsamic vinegar to the onions and stir well. Cover with the lid and continue to cook for a further 5 minutes.
  • Add the stock and boil gently uncovered for 5 minutes.
  • In a heatproof jug or bowl mix the corn starch/flour with the cold water to a thin paste. Pour a little of the hot gravy into the starch mixture and mix thoroughly. Pour the starch mixture back into the gravy, raise the heat to high and boil for 10 minutes or until the gravy is slightly thickened. Keep warm until ready to serve.
  • Finish the mash by placing the milk and butter in the pan used to boil the potatoes, return to the heat and warm gently until the butter has melted.
  • Add the potatoes and mash using either a potato masher, a fork or a potato ricer. Whip the mashed potato lightly with a wooden spoon. Season with salt and pepper.
To Serve: Spoon the mash onto 4 warmed dinner plates, place two fat sausages either on the top or at the side of the mash and pour the hot onion gravy over.
Tea & Sympathy 108 Greenwich Avenue, New York, NY 10011-7741 (212) 807-8329   (212) 989-9735   (212) 352-0779 (Fax) ‎ teaandsympathynewyork.comView Larger Map

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

haggis  (0) 2012.02.13
Fish and Chips  (0) 2012.02.13
balti  (0) 2012.02.13
Cevapi  (0) 2012.02.13
Bosnian Pot  (0) 2012.02.13
음식 2012. 2. 13. 23:05

balti


A Balti  is a British-style type of curry served in a thin, pressed steel wok-like "balti bowl". It is served in many restaurants in the United Kingdom. The precise origins of the Balti style of cooking are uncertain; some believe it to have been invented in Birmingham, while others believe it originated in the Pakistani region of Baltistan in Kashmir from where it was brought by South Asian immigrants to Britain.The word was the subject of analysis on the BBC TV series Balderdash and Piffle. A menu from 1982 was cited as the first written reference, with The Curry Club's Curry Magazine Edition 29, winter 1984 answering a reader query about the definition of Balti. Written evidence seems to be scant prior to 1982, and the Oxford English Dictionary and The Curry Club welcome any contributions which will verify the first mention of Balti in Britain.

 Balti restaurants are often known in Birmingham as 'balti houses' ('house' here meaning not private residences, but, rather, 'establishment,' as in 'customs house' or 'public house'). Some balti houses have a sheet of glass on the table top with menus secured underneath. Balti houses often offer very large "Karack" naan bread pieces, meant to be shared by the whole table.Balti houses originally clustered along and behind the main road between Sparkhill and Moseley, to the south of Birmingham city centre. This area (comprising the Ladypool Road, Stoney Lane and Stratford Road) is still sometimes referred to as the 'Balti Triangle' and contains a high concentration of Balti restaurants, as well as some of the oldest to be found in the city. On 28 July 2005, a tornado caused extensive damage to buildings in the Triangle, forcing many restaurants to close. A clean-up operation ensured most had re-opened by the beginning of 2006.Balti restaurants have now spread beyond the triangle, and are also based in the south of Birmingham along the Pershore Rd. Lye near Stourbridge to the west of Birmingham has become known as the 'Balti Mile' with up to a dozen restaurants clustered along the High Street.The food and its style of presentation proved very popular during the 1980s and grew in the 1990s; Balti restaurants gradually opened up throughout the West Midlands and then a large part of Britain. The expanded curry market in Britain is now said to be worth some £4 billion annually; but some still claim that it is impossible to get a 'proper' Balti outside the urban West Midlands.Outside Britain, there are a small number of Balti houses in Ireland and many other English-speaking countries, particularly Canada and Australia.Since the late 1990s, British supermarkets have stocked a growing range of pre-packed Balti meals and the Balti restaurant sector has since faced increasing competition from the retail sector and from changes in customer tastes, along with other traditional Indian restaurants.Dhaba Restaurant 108 Lexington Avenue, New York, NY 10016 (212) 679-1284 ‎ orderdhabanyc.comView Larger Map

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Fish and Chips  (0) 2012.02.13
Bangers and Mash  (0) 2012.02.13
Cevapi  (0) 2012.02.13
Bosnian Pot  (0) 2012.02.13
Sachertorte  (4) 2012.02.13
음식 2012. 2. 13. 22:56

Cevapi


Ćevapi  is a grilled dish of minced meat, a type of kebab, found traditionally in the countries of southeastern Europe. They are considered a national dish in Bulgaria, Bosnia and Herzegovina and in Serbia. They are also common in Croatia, Montenegro, Slovenia, as well as in Republic of Macedonia, Romania, Czech Republic, Slovakia and the Italian provinces bordering Slovenia.They are usually served of 5-10 pieces on a plate or in a flatbread (lepinje or somun), often with chopped onions, sour cream, kajmak, ajvar, cottage cheese, minced red pepper and salt. Serb ćevapčići are made of either beef, lamb or pork or mixed. Bosnian ćevapi are made from two types of minced beef meat, hand mixed and formed with a funnel, while formed ćevapi are grilled. Macedonian, Croatian, Bulgarian and Romanian varieties are often made of both pork and beef.For the preparation of Bulgarian kebapcheta, a mix of pork and beef is typically used, many recipes involve only pork. The preferred spices are black pepper, cumin and salt. A single Bulgarian kebapche is much larger than a ćevapčić. As a consequence, whereas ćevapčići are eaten in portions of 5–10, a standard meal of kebapcheta consists of 1–3. A typical addition to a kebapche meal are french fries, often covered with grated sirene, and lyutenitsa. The expression "a three kebapcheta with sides" (тройка кебапчета с гарнитура, troyka kebapcheta s garnitura) is particularly well-known. The preferred drink to go with a kebapche is beer.

In Bosnia, there are varieties of versions of the dish such as e.g. Travnički ćevapi from the traditionally cattle herder area of Travnik, canonical Sarajevski ćevap from Sarajevo area, that look similar but taste slightly different due to variations in seasoning and meat content (some varieties containing lamb or other non-pork meats), as well as Banjalučki ćevapi which differs not only in taste but also by being grilled and served in connected tuples (usually of four). In all cases the dish is kept simple, and traditionally served in somun with onions and/or kajmak and yogurt or kefir as apetizer, whereas outside Bosnia, it's common for ćevapi to be served with variety of vegetables and seasonings.In Serbia, there is a local variety of leskovački ćevap whose recipe is based on traditional Serbian pljeskavica but formed as a somewhat larger sausage (ćevap). It is named after the city of Leskovac, which now organizes the yearly Leskovac Grill Festival as a showcase of ćevapi and other grilled meat. In Belgrade, ćevapčići first came from Leskovac in the 1860s, into the kafana "Rajić" at the Great Marketplace (today Studentski Trg), from where they have quickly spread across the city. Before the 1930s, they spread to the rest of the former Kingdom of Yugoslavia, including east of Serbia and Macedonia.[6] In 1933, the first street vendor with food appeared in Maribor, who came from Leskovac, and served grilled meat, including ćevapčići. Old Bridge Restaurant 2851 42nd Street, Astoria, NY 11103 (718) 932-7683 ‎ oldbridgeny.comView Larger Map

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

Bangers and Mash  (0) 2012.02.13
balti  (0) 2012.02.13
Bosnian Pot  (0) 2012.02.13
Sachertorte  (4) 2012.02.13
Pie Floater  (0) 2012.02.13
음식 2012. 2. 13. 22:48

Bosnian Pot


Bosnian Pot (Bosanski Lonac) is an authentic Bosnian culinary speciality, appreciated for its rich taste and flexibility. It is impossible to define the recipe for Bosanski lonac, as there are many variations, but the main ingredients are mostly the same: meat and various vegetables.It has been on tables of both the rich and the poor for hundreds of years. Rich people used more meat and other expensive ingredients, while the poor used what was available. Typical ingredients are: beef, lamb, cabbage, potatoes, tomatoes, carrots, parsley, garlic, peppercorns (whole, not ground). Many different vegetables or meats may be used. The Bosanski lonac is prepared by layering meat and vegetables (alternating layers of meat and vegetables until the pot is full) into a deep pot, then adding 1 - 2 dl water or white wine. The ingredients should be cut into large pieces rather than finely chopped or minced.Originally, Bosanski lonac was made in ceramic pots, that were then put in the fireplace or pit in the ground. That would be perfect, but today, not everyone has a fireplace available for cooking, so cooks may use a regular pot and their kitchen stove. Since the pieces of meat and vegetables are rather large, it takes about 4 hours till the meal is cooked.

Bosanski Lonac - Bosnian Pot SERVES 6 -8

Got this recipe from Lorac on the Eastern European thread. It's GREAT! Easy to make and relatively inexpensive since it is mostly vegetables. My husband, who is Serbian, loved it! Sorry some of the ingredients are in metric, but I just guessed on some of them as noted in the directions. I'm just guessing on the servings since it made quite a large pot of stew. Enjoy!

Ingredients for Bosanski Lonac - Bosnian Pot:

  • 1 kg beef or lamb (I used 2 pounds of beef and 1 pound of pork)
  • 1 cabbage (cut into bite sized wedges)
  • 2-3 carrots (peeled and cut into bite sized pieces)
  • 3-4 large tomatoes (cut up in wedges)
  • 3-4 large potatoes (peeled and cut up in wedges)
  • 2 onions (cut up in wedges)
  • 2 garlic cloves (sliced)
  • 2 green bell peppers (cut up in wedges)
  • 1/2 tablespoon cooking oil
  • 1/2 tablespoon vinegar
  • salt and pepper
  • water
  • white wine

Preparation of Bosanski Lonac - Bosnian Pot:

  1. Cut up vegetables in large pieces.
  2. Cut meat in large, bite sized pieces.
  3. Layer meat and vegetables in a large soup pot. (one layer of vegetables, one layer of meat, and so on).
  4. Add 1-2 dl (deciliters) of white wine and water. (I just eyeballed water and wine. Added about 1 to 1 1/2 cups total).
  5. Cook until meat and vegetables are cooked. (Mine took about 2 1/2 hours on low to medium heat).
  6. NOTES: I did not stir this stew. I just let the vegetables and meat simmer together and they took care of themselves. I did not have to add water or extra wine and it turned out great. I also added a few "shakes" of paprika after everything was finished cooking and served with crusty bread.
  
Old Bridge Restaurant 2851 42nd Street, Astoria, NY 11103 (718) 932-7683 ‎ oldbridgeny.comView Larger Map

P 이름 찾아 삼만리님의 파란블로그에서 발행된 글입니다.

'음식 ' 카테고리의 다른 글

balti  (0) 2012.02.13
Cevapi  (0) 2012.02.13
Sachertorte  (4) 2012.02.13
Pie Floater  (0) 2012.02.13
Dolma  (0) 2012.02.13